11/03 - 15/03/02

back to homepage / zurück zur Homepage

11.03.02: Salamanca, Ciudad Rodrigo (Spain)
Our overnight place "Cartuja de Miraflores", approx. 3 km outside downtown Burgos, was very quiet for our overnight stay. We left pretty early, because we want to drive a lot today. One of our scheduled stops is Salamanca which is known for its university, its cathedral, and its nice atmosphere. First some grocery shopping at a beautiful Carrefour, at the entrance of Salamanca. We leave our RV there and walk up to downtown. It's 2 pm, Spanish time for lunch. We choose the restaurant "Patio Chico" which is recommended in our guidebook for its good, inexpensive meals. Entremeses de la casa and grilled meat with red spanish wine make us very happy. A small café solo and there we are settled for some sightseeing of Salamanca with its major plaza, cathedral etc. A taxi back to our motorhome (2,5 Euro) and there we go, heading to Ciudad Rodrigo which is known for its 2 km long city walls. Before entering Ciudad Rodrigo we discover a truck carwash, and our RV needs it badly. They decide to rather have it washed by hand with high-öpressure water rather than going through the brushes, and this for only 9 Euro (about US $ 8!). We decided to go for it, although it was raining again. On our way to Portugal, after visiting Ciudad Rodrigo, we noticed that our refrigerator wasn't working on propane. No, not again (during our North America trip we already had problems with our refrigerator, now we've got a new one built in, just 11 months old). What should we do now? We need 220 V power to keep all these delicatessen we bought at the Carrefour in Salamanca unspoiled! We decided to drive back to this gas station where we had our coach washed (about 10 km away from Ciudad Rodrigo), and they were so kind to help us out with electricity. Through the wash, something probably got wet in the refrigerator system, who knows, we have to wait and see. At 10 pm, we got hungry. Half and hour later we were eating a delicious roasted duck breast which confirmed our full integration in the Spanish eating time traditions!

11.03.02: Salamanca, Ciudad Rodrigo (Spanien)
Nachdem wir eine ruhige Nacht auf diesem schönem Platz "Cartuja de Miraflores" ca. 3 km entfernt von der Innenstadt von Burgos verbracht haben, sind wir relativ früh los, denn wir wollen heute ein wenig Strecke machen. Wir nehmen uns den Besuch von Salamanca vor, einer Universitätsstadt mit viel Flair. Wir parken unser kleines Wohni bei Carrefour und kaufen erst mal ordentlich in diesem umwerfenden Supermarkt ein - so was Schönes gibt es nicht bei uns in Deutschland! Dann ab in die Innenstadt. Es ist schon 14 Uhr, Zeit zum Mittagessen - Ihr werdet sehen, wir passen uns den Essenszeiten der Spanier langsam an. Unser Spanien-Führer empfiehlt uns das Restaurant "Patio Chico", und dort genießen wir wirklich das sehr gute, preiswerte Mittagessen mit Entremeses de la Casa (Vorspeisen des Hauses) sowie Fleisch-Grillspezialitäten, das Ganze natürlich mit einem spanischen Rotwein begossen. Zum Schluss noch einen Café solo. Dann Stadtbesichtigung von Salamanca mit Hauptplatz, Kathedrale etc. Ein Taxi zurück zum Wohni (2,50 Euro), dann weiter auf der N620 Richtung Portugal, wobei wir noch einen Stopp in Ciudad Rodrigo einlegen wollen, denn diese Stadt ist bekannt für Ihre 2 km lang begehbaren Stadtmauer. Kurz vor Ciudad Rodrigo finden wir eine Lkw-Waschanlage, bei der die Mitarbeiter allerdings unser Wohni lieber per Hand mit Hochdruckwasser reinigen möchten. Und das für nur 9 Euro! Es regnete zwar wieder, aber nichtsdestotrotz wollten wir wieder ein sauberes Wohni haben. Nachdem wir danach Ciudad Rodrigo kurz besichtigt haben, stellen wir fest, dass unser Kühlschrank nicht auf Gas funktioniert, nein, nicht schon wieder (das hatten wir schon in Amerika! - nun haben wir seit 11 Monaten einen neuen Kühlschrank). Was machen wir nun? Wir brauchen Strom, um die ganzen Kostbarkeiten, die wir bei Carrefour in Salamanca gekauft haben, kühl aufbewahren zu können! Wir entscheiden uns für die Rückfahrt zur Tankstelle, wo unser Wohni gewaschen wurde (ca. 10 km vor Ciudad Rodrigo), und dort bekommen wir auch einen Übernachtungsplatz, der zwar laut ist, aber Stromanschluss hat. Wahrscheinlich ist irgendetwas mit der Wagenwäsche in der Kühlschranktechnik nass geworden. Wir werden erst mal abwarten. Um 22 Uhr bekamen wir Hunger! Und zwar auf gebratene Entenbrust, und prompt brutzelten wir zu dieser unglaublichen Zeit ein schmackhaftes Gericht, das wir um 22.30 Uhr einnahmen. Nun sind wir völlig in dem Essensfahrplan der Spanier integriert.

Plaza Mayor . . . Tienda
Salamanca: Plaza Mayor and store with Salamancan specialties like delicious jamón Serrano (ham), chorizo, cheese, and wine... / Salamanca: die Plaza Mayor und ein Delikatessen-Geschäft mit Spezialitäten aus Salamanca, wie Jamón Serrano (Schinken), Chorizo, Käse und Wein etc.

Cathedral KL In front of the Salamanca Cathedral: Please click to get larger view. Did you detect something really strange on this picture? / Die Kathedral in Salamanca: bitte anklicken für größere Ansicht. Könnt Ihr etwas wirklich Seltsames auf diesem Bild entdecken?.


12.03.02: Ciudad Rodrigo (Spain) - Guarda, Belmonte, Barragen da Póvoa at Castelo de Vide (Portugal)
Next morning we try our refrigerator and, happiness, it works again! It rained all night and it's still raining... We cross over to Portugal and drive to Guarda -the highest European city (1060 m on the Serra da Estrela). We feel like we are being pursued by the rain. Even though, we decide to take our courage, put on our rain gear, and head to the old town. Portugal's watches go on one hour earlier, and we decide to have a snack for a second breakfast: a strong bica (espresso coffee) with some delicious pastry (only 2,15 Euro!). After getting completely soaked, we drive up to a Roman ruin of a house that was attributed to the banned bishop Cornelius in the 2nd century a.Chr. It's still raining, it's lunch time, and we park next to the archaeological site to rest from so much rain. During our one-hour stay the sun shines, it's as if it never rained! A few kilometers further, we drive in to Belmonte, the place where Pedro Álvares Cabral, the discoverer of Brazil, was born. A little depressed by the weather, we decide to skip the tour through the Serra da Estrela and drive down towards Portalegre, hoping to have some better weather conditions. We read something about dolmens and beautiful landscapes and are really not disappointed with what we get to see. Moreover, we have never seen so many storks in and outside their nests, and that already in Spain. With the help of our books, we found a very nice place at the Barragem da Póvoa a real idyllic dam where we can stay not only overnight.

12.03.02: Ciudad Rodrigo (Spanien) - Guarda, Belmonte, Barragen da Póvoa bei Castelo de Vide (Portugal)
Am nächsten Morgen probieren wir unseren Kühlschrank, und, oh Wunder, es funktioniert wieder einwandfrei! Die ganze Nacht hat es geregnet, und es regnet immer noch... Wir überqueren die Grenze nach Portugal und fahren nach Guarda, die höchste Stadt Europas (1060 m auf der Serra da Estrela). Wir fühlen uns vom Regenwetter verfolgt. Dennoch nehmen wir unseren ganzen Mut zusammen, ziehen Regenjacke und -schuhe an und laufen zur Altstadt. Die portugiesischen Uhren gehen eine Stunde früher und somit bieten die Cafés leckere Köstlichkeiten zum Frühstück an. Wir nehmen unser zweites Frühstück ein: eine ausgezeichnete Bica (Espresso) und ein Gebäck zu uns - alles für 2,15 Euro! Anschließend laufen wir noch zur Post, um endlich Postkarten aus Frankreich und Spanien loszuwerden, die wir schon seit zwei Tagen versuchen bei einer Post loszuwerden. Wir fahren dann nach Belmonte, wo wir uns die Ruine eines Wohnturms, der dem im 2. Jh. verbannten römischen Bischof Cornelius als Wohnung zugewiesen wurden, anschauen. Es regnet immer noch, es ist Mittagszeit, und so stellen wir uns neben dem archäologischen Ausgrabungen um uns von dem Regen zu erholen. Während wir dort stehen, scheint plötzlich die Sonne, als wäre überhaupt nichts gewesen! Dann rauf nach Belmonte - die Stadt ist stolz auf ihren Sohn Pedro Álvares Cabral, der am 22.04.1500 Brasilien "entdeckte". Wir marschieren noch hoch zur Festung, von wo aus wir einen schönen Blick auf die Gegend haben. Wegen dem Regen ein wenig deprimiert, lassen wir die Bergtour durch die Serra da Estrela für diesmal ausfallen und fahren direkt nach Süden Richtung Portalegre, in der Hoffnung, bald mal auf besseres Wetter zu stoßen. Wir lesen etwas von Dolmengräbern und pittoresken Granitfelsenlandschaften und sind dann wirklich nicht enttäuscht mit dem, was wir zu sehen bekommen. Auch haben wir noch nie so viele Störche in und außerhalb deren Nester wie in den letzten Tagen gesehen. Mithilfe unserer Bücher finden wir dann einen idyllischen Platz, nicht nur zum Übernachten.

Centum Cellas . . . Cabral Statue
The Roman house "Centum Cellas" ruin -which actually looks rather like a Mexican one- and the Statue of Pedro Álvares Cabral -the "discoverer" of Brazil in 1500- in Belmonte / Die Ruine des römischen Hauses "Centum Cellas" (das eher mexikanisch aussieht) und die Statue des "Entdeckers" von Brasilien, Pedro Álvares Cabral, Belmonte.

Dolmen Dolmen near Flor da Rosa / Dolmen in der Nähe von Flor da Rosa


13.03.02: Castelo de Vide - Marvão - Evoramonte
After a night with continuous rain, we drove into the mountain town of Castelo de Vide. The bus parking area in the middle of town was just big enough for our RV. A stroll revealed the old city with the castle on top, the old city walls, and fountains. We even were able to have Volker's bicycle repaired. After we came back to our RV, however, we found a note from the local police, requesting us to stop by the police station. When we arrived there, we just got a nice hello and nothing else. Our next destination, Marvão (another hill top mountain town) was just a few minutes drive away. However, due to continuous rain, we just had lunch there and continued to Evoramonte, where we stayed for the night at a big parking area just before the city wall.

13.03.02: Castelo de Vide - Marvão - Evoramonte
Nach einer regenreichen Nacht fuhren wir weiter nach Castelo de Vide. Der Busparkplatz in der Stadtmitte war gerade groß genug für uns. Ein Spaziergang durch die mittelalterliche Stadt zeigte uns die Burg, den alten Stadtwall und Brunnen aus dem 16. Jahrhundert. Wir schafften es ebenfalls, Volkers defektes Fahrrad repariert zu bekommen. Nach unserer Rückkehr fanden wir allerdings einen Zettel der lokalen Polizei mit der Bitte, bei der Polizeiwache vorbeizuschauen. Bei unserem Besuch dort wurden wir allerdings nach einem freundlichen Hallo gleich wieder mit einem breiten Lächeln verabschiedet. Der nächste Stop war die malerische Bergstadt Marvão. Allerdings haben wir diese nach einem netten Mittagessen schnell wieder verlassen, aufgrund des Dauerregens. Wir fuhren dann bis nach Evoramonte. Dort verbrachten wir die Nacht auf dem großen Parkplatz vor der alten Stadtmauer.

Castelo de Vide von oben Castelo de Vide seen from the castelo São Roque / Castelo de Vide vom Castelo São Roque aus gesehen.

Castelo de Vide judaria . . . Castelo de Vide Quelle Castelo de Vide: typical cluster of narrow lanes in the Judiaria -the Jewish quarter- and 16th century Fonte da Vila with mineral water! / Castelo de Vide: eine der vielen malerischen Gassen in der Judiaria (Judenviertel) und der Stadtbrunnen Fonte da Vila, das Mineralwasser gibt.


14.03.02: Evora - "megalith tour" - Montemor-o-Novo
This is our "Evora" day. Parking just outside the city walls near the bullfighting ring. In the morning visit of the town with Roman remains like a temple, aqueducts and other sightseeing objects like the cathedral; in the afternoon we arranged an organized tour to the megalith monuments in the area. During this tour we visited the "Anta Grande Zambujeiro", Europe's biggest Dolmen (dated around 5,000 BC), the Church S. Brissos, build in the 17th century, with a Dolmen incorporated into a church, the Escoural Cave (50,000 BC) with wall paintings and carvings, the Almendres Cromlech (5,000 BC), a huge oval of some 92 rounded, engraved granite monoliths and the Almendres Menhir. In the evening we drove to Montemor-o-Novo for the night.

14.03.02: Evora - "Megalith-Fahrt" - Montemor-o-Novo
Heute ist unser "Evora" Tag. Wir parkten außerhalb der Stadtmauer bei der Praça de Touro, dem Stierkampfring. Ein kleiner Spaziergang brachte uns ins Stadtzentrum. Den Vormittag verbrachten wir mit einem Stadtbummel und der Besichtigung diverser Sehenswürdigkeiten wie römischer Tempel, Aquädukt, Kathedrale; am Nachmittag ließen wir uns von einer Führerin die diversen Megalithtischen Monumente in der näheren Umgebung der Stadt zeigen. So sahen wir den "Anta Grande Zambujeiro", Europas größter Dolmen (5.000 BC), die Kirche São Brissos (17. Jahrhundert) mit einem in die Architektur integriertem Dolmen, die Höhle Escoural mit Höhlenmalereien und -kritzeleien (50,000 BC), Almendres Cromlech (5.000 BC), ein Oval mit 92 großen, abgerundeten und geformten Steinen und der Almendres Menhir. Am Abend fuhren wir weiter für die Nacht nach Montemor-o-Novo.

Evora . . . Aquaduc
Évora: Plaça Giraldo and aqueduct with houses built right into the arches / Évora: Plaça Giraldo und Aquadukt mit Häusern, die in dessen Bögen gebaut wurden.

Dolmen . . . Dolmen church
Neolithic stone monuments: dolmen, and a dolmen that was converted to church in the 17th century (Anta Capela de São Brissos) / Dolmen, ein Dolmen, der in eine katholische Kirche eingebaut wurde.

ChromalechAlmendres Chromlech: a huge oval of 92 rounded, engraved granite monoliths. / Chromlech von Almendres: ein Oval von 92 teilweise eingravierten Granitmonolithen.


15.03.02: Setúbal - Parque Nacional da Arrábida - Portinho da Arrábida
Drive towards Setúbal. We tried to enter the Parque Nacional do Sado without having any information. Unfortunately we had to turn around after 4 km because we came up to a gate announcing private property. In Setúbal we got information material about hikes in the Parque Nacional da Arrábida which is located west and we chose one that took us around the Sao Luís mountain (8 km, 2 hours). At the end we got some rain again, but this time it didn't bother us so much. In the late afternoon we drove down to the beaches west from Setúbal and got set at Portinho da Arrábida for the night.

15.03.02: Setúbal - Parque Nacional da Arrábida - Portinho da Arrábida
Fahrt Richtung Setúbal, Versuch in den Parque Nacional do Sado ohne vorliegende Info reinzufahren, aber nach 4 km kam ein Portal mit "propriedade privada" (= privat), so dass wir nicht mehr weiterfahren wollten. In Setúbal beschafften wir uns Infomaterial zum Parque Nacional da Arrábida und fuhren hoch zu einer Kapelle, wo unsere Wanderung anfangen sollte. Einmal um den Sao Luís-Berg rum (8 km, 2 Stunden) mit am Schluss wieder Regen, aber diesmal hat es uns nicht so gestört. Danach Fahrt runter zur Küste westlich von Setúbal, wo wir uns dann für die Nacht am Portinho da Arrábida installiert haben.

back to homepage / zurück zur Homepage

to previous page / zur vorigen Seite . . . . to next page / zur nächsten Seite

to top of page / zum Seitenanfang