back to homepage / zurück zur Homepage
11.03.02: Salamanca, Ciudad Rodrigo (Spain)
Our overnight place "Cartuja de Miraflores", approx. 3 km
outside downtown Burgos, was very quiet for our overnight stay. We left
pretty early, because we want to drive a lot today. One of our scheduled
stops is Salamanca which is known for its university, its cathedral, and
its nice atmosphere. First some grocery shopping at a beautiful Carrefour,
at the entrance of Salamanca. We leave our RV there and walk up to
downtown. It's 2 pm, Spanish time for lunch. We choose the restaurant "Patio
Chico" which is recommended in our guidebook for its good,
inexpensive meals. Entremeses de la casa and grilled meat with red spanish
wine make us very happy. A small café solo and there we are settled
for some sightseeing of Salamanca with its major plaza, cathedral etc. A
taxi back to our motorhome (2,5 Euro) and there we go, heading to Ciudad
Rodrigo which is known for its 2 km long city walls. Before entering
Ciudad Rodrigo we discover a truck carwash, and our RV needs it badly.
They decide to rather have it washed by hand with high-öpressure
water rather than going through the brushes, and this for only 9 Euro
(about US $ 8!). We decided to go for it, although it was raining again.
On our way to Portugal, after visiting Ciudad Rodrigo, we noticed that our
refrigerator wasn't working on propane. No, not again (during our North
America trip we already had problems with our refrigerator, now we've got
a new one built in, just 11 months old). What should we do now? We need
220 V power to keep all these delicatessen we bought at the Carrefour in
Salamanca unspoiled! We decided to drive back to this gas station where we
had our coach washed (about 10 km away from Ciudad Rodrigo), and they were
so kind to help us out with electricity. Through the wash, something
probably got wet in the refrigerator system, who knows, we have to wait
and see. At 10 pm, we got hungry. Half and hour later we were eating a
delicious roasted duck breast which confirmed our full integration in the
Spanish eating time traditions!
11.03.02: Salamanca, Ciudad Rodrigo (Spanien)
Nachdem wir eine ruhige Nacht auf diesem schönem Platz "Cartuja
de Miraflores" ca. 3 km entfernt von der Innenstadt von Burgos
verbracht haben, sind wir relativ früh los, denn wir wollen heute ein
wenig Strecke machen. Wir nehmen uns den Besuch von Salamanca vor, einer
Universitätsstadt mit viel Flair. Wir parken unser kleines Wohni bei
Carrefour und kaufen erst mal ordentlich in diesem umwerfenden Supermarkt
ein - so was Schönes gibt es nicht bei uns in Deutschland! Dann ab in
die Innenstadt. Es ist schon 14 Uhr, Zeit zum Mittagessen - Ihr werdet
sehen, wir passen uns den Essenszeiten der Spanier langsam an. Unser
Spanien-Führer empfiehlt uns das Restaurant "Patio Chico",
und dort genießen wir wirklich das sehr gute, preiswerte Mittagessen
mit Entremeses de la Casa (Vorspeisen des Hauses) sowie
Fleisch-Grillspezialitäten, das Ganze natürlich mit einem
spanischen Rotwein begossen. Zum Schluss noch einen Café solo. Dann
Stadtbesichtigung von Salamanca mit Hauptplatz, Kathedrale etc. Ein Taxi
zurück zum Wohni (2,50 Euro), dann weiter auf der N620 Richtung
Portugal, wobei wir noch einen Stopp in Ciudad Rodrigo einlegen wollen,
denn diese Stadt ist bekannt für Ihre 2 km lang begehbaren
Stadtmauer. Kurz vor Ciudad Rodrigo finden wir eine Lkw-Waschanlage, bei
der die Mitarbeiter allerdings unser Wohni lieber per Hand mit
Hochdruckwasser reinigen möchten. Und das für nur 9 Euro! Es
regnete zwar wieder, aber nichtsdestotrotz wollten wir wieder ein sauberes
Wohni haben. Nachdem wir danach Ciudad Rodrigo kurz besichtigt haben,
stellen wir fest, dass unser Kühlschrank nicht auf Gas funktioniert,
nein, nicht schon wieder (das hatten wir schon in Amerika! - nun haben wir
seit 11 Monaten einen neuen Kühlschrank). Was machen wir nun? Wir
brauchen Strom, um die ganzen Kostbarkeiten, die wir bei Carrefour in
Salamanca gekauft haben, kühl aufbewahren zu können! Wir
entscheiden uns für die Rückfahrt zur Tankstelle, wo unser Wohni
gewaschen wurde (ca. 10 km vor Ciudad Rodrigo), und dort bekommen wir auch
einen Übernachtungsplatz, der zwar laut ist, aber Stromanschluss hat.
Wahrscheinlich ist irgendetwas mit der Wagenwäsche in der Kühlschranktechnik
nass geworden. Wir werden erst mal abwarten. Um 22 Uhr bekamen wir Hunger!
Und zwar auf gebratene Entenbrust, und prompt brutzelten wir zu dieser
unglaublichen Zeit ein schmackhaftes Gericht, das wir um 22.30 Uhr
einnahmen. Nun sind wir völlig in dem Essensfahrplan der Spanier
integriert.
. . .
Salamanca: Plaza Mayor and store with Salamancan specialties like
delicious jamón Serrano (ham), chorizo, cheese, and wine... /
Salamanca: die Plaza Mayor und ein Delikatessen-Geschäft mit
Spezialitäten aus Salamanca, wie Jamón Serrano (Schinken),
Chorizo, Käse und Wein etc.
In front of the Salamanca Cathedral: Please click to get larger view. Did you detect something really strange on this picture? / Die Kathedral in Salamanca: bitte anklicken für größere Ansicht. Könnt Ihr etwas wirklich Seltsames auf diesem Bild entdecken?.
12.03.02: Ciudad Rodrigo (Spain) - Guarda,
Belmonte, Barragen da Póvoa at Castelo de Vide (Portugal)
Next morning we try our refrigerator and, happiness, it works again! It
rained all night and it's still raining... We cross over to Portugal and
drive to Guarda -the highest European city (1060 m on the Serra da
Estrela). We feel like we are being pursued by the rain. Even though, we
decide to take our courage, put on our rain gear, and head to the old
town. Portugal's watches go on one hour earlier, and we decide to have a
snack for a second breakfast: a strong bica (espresso coffee) with some
delicious pastry (only 2,15 Euro!). After getting completely soaked, we
drive up to a Roman ruin of a house that was attributed to the banned
bishop Cornelius in the 2nd century a.Chr. It's still raining, it's lunch
time, and we park next to the archaeological site to rest from so much
rain. During our one-hour stay the sun shines, it's as if it never rained!
A few kilometers further, we drive in to Belmonte, the place where Pedro Álvares
Cabral, the discoverer of Brazil, was born. A little depressed by the
weather, we decide to skip the tour through the Serra da Estrela and drive
down towards Portalegre, hoping to have some better weather conditions. We
read something about dolmens and beautiful landscapes and are really not
disappointed with what we get to see. Moreover, we have never seen so many
storks in and outside their nests, and that already in Spain. With the
help of our books, we found a very nice place at the Barragem da Póvoa
a real idyllic dam where we can stay not only overnight.
12.03.02: Ciudad Rodrigo (Spanien) - Guarda, Belmonte, Barragen da Póvoa
bei Castelo de Vide (Portugal)
Am nächsten Morgen probieren wir unseren Kühlschrank, und, oh
Wunder, es funktioniert wieder einwandfrei! Die ganze Nacht hat es
geregnet, und es regnet immer noch... Wir überqueren die Grenze nach
Portugal und fahren nach Guarda, die höchste Stadt Europas (1060 m
auf der Serra da Estrela). Wir fühlen uns vom Regenwetter verfolgt.
Dennoch nehmen wir unseren ganzen Mut zusammen, ziehen Regenjacke und
-schuhe an und laufen zur Altstadt. Die portugiesischen Uhren gehen eine
Stunde früher und somit bieten die Cafés leckere Köstlichkeiten
zum Frühstück an. Wir nehmen unser zweites Frühstück
ein: eine ausgezeichnete Bica (Espresso) und ein Gebäck zu uns -
alles für 2,15 Euro! Anschließend laufen wir noch zur Post, um
endlich Postkarten aus Frankreich und Spanien loszuwerden, die wir schon
seit zwei Tagen versuchen bei einer Post loszuwerden. Wir fahren dann nach
Belmonte, wo wir uns die Ruine eines Wohnturms, der dem im 2. Jh.
verbannten römischen Bischof Cornelius als Wohnung zugewiesen wurden,
anschauen. Es regnet immer noch, es ist Mittagszeit, und so stellen wir
uns neben dem archäologischen Ausgrabungen um uns von dem Regen zu
erholen. Während wir dort stehen, scheint plötzlich die Sonne,
als wäre überhaupt nichts gewesen! Dann rauf nach Belmonte - die
Stadt ist stolz auf ihren Sohn Pedro Álvares Cabral, der am
22.04.1500 Brasilien "entdeckte". Wir marschieren noch hoch zur
Festung, von wo aus wir einen schönen Blick auf die Gegend haben.
Wegen dem Regen ein wenig deprimiert, lassen wir die Bergtour durch die
Serra da Estrela für diesmal ausfallen und fahren direkt nach Süden
Richtung Portalegre, in der Hoffnung, bald mal auf besseres Wetter zu stoßen.
Wir lesen etwas von Dolmengräbern und pittoresken
Granitfelsenlandschaften und sind dann wirklich nicht enttäuscht mit
dem, was wir zu sehen bekommen. Auch haben wir noch nie so viele Störche
in und außerhalb deren Nester wie in den letzten Tagen gesehen.
Mithilfe unserer Bücher finden wir dann einen idyllischen Platz,
nicht nur zum Übernachten.
. . .
The Roman house "Centum Cellas" ruin -which actually looks
rather like a Mexican one- and the Statue of Pedro Álvares Cabral
-the "discoverer" of Brazil in 1500- in Belmonte / Die Ruine
des römischen Hauses "Centum Cellas" (das eher mexikanisch
aussieht) und die Statue des "Entdeckers" von Brasilien, Pedro Álvares
Cabral, Belmonte.
Dolmen near Flor da Rosa / Dolmen in der Nähe von Flor da Rosa
13.03.02: Castelo de Vide - Marvão -
Evoramonte
After a night with continuous rain, we drove into the mountain town of
Castelo de Vide. The bus parking area in the middle of town was just big
enough for our RV. A stroll revealed the old city with the castle on top,
the old city walls, and fountains. We even were able to have Volker's
bicycle repaired. After we came back to our RV, however, we found a note
from the local police, requesting us to stop by the police station. When
we arrived there, we just got a nice hello and nothing else. Our next
destination, Marvão (another hill top mountain town) was just a few
minutes drive away. However, due to continuous rain, we just had lunch
there and continued to Evoramonte, where we stayed for the night at a big
parking area just before the city wall.
13.03.02: Castelo de Vide - Marvão - Evoramonte
Nach einer regenreichen Nacht fuhren wir weiter nach Castelo de Vide. Der
Busparkplatz in der Stadtmitte war gerade groß genug für uns.
Ein Spaziergang durch die mittelalterliche Stadt zeigte uns die Burg, den
alten Stadtwall und Brunnen aus dem 16. Jahrhundert. Wir schafften es
ebenfalls, Volkers defektes Fahrrad repariert zu bekommen. Nach unserer Rückkehr
fanden wir allerdings einen Zettel der lokalen Polizei mit der Bitte, bei
der Polizeiwache vorbeizuschauen. Bei unserem Besuch dort wurden wir
allerdings nach einem freundlichen Hallo gleich wieder mit einem breiten Lächeln
verabschiedet. Der nächste Stop war die malerische Bergstadt Marvão.
Allerdings haben wir diese nach einem netten Mittagessen schnell wieder
verlassen, aufgrund des Dauerregens. Wir fuhren dann bis nach Evoramonte.
Dort verbrachten wir die Nacht auf dem großen Parkplatz vor der
alten Stadtmauer.
Castelo de Vide seen from the castelo São Roque / Castelo de Vide vom Castelo São Roque aus gesehen.
. . . Castelo de Vide: typical cluster of narrow lanes in the Judiaria -the Jewish quarter- and 16th century Fonte da Vila with mineral water! / Castelo de Vide: eine der vielen malerischen Gassen in der Judiaria (Judenviertel) und der Stadtbrunnen Fonte da Vila, das Mineralwasser gibt.
14.03.02: Evora - "megalith tour" -
Montemor-o-Novo
This is our "Evora" day. Parking just outside the city walls
near the bullfighting ring. In the morning visit of the town with Roman
remains like a temple, aqueducts and other sightseeing objects like the
cathedral; in the afternoon we arranged an organized tour to the megalith
monuments in the area. During this tour we visited the "Anta Grande
Zambujeiro", Europe's biggest Dolmen (dated around 5,000 BC), the
Church S. Brissos, build in the 17th century, with a Dolmen incorporated
into a church, the Escoural Cave (50,000 BC) with wall paintings and
carvings, the Almendres Cromlech (5,000 BC), a huge oval of some 92
rounded, engraved granite monoliths and the Almendres Menhir. In the
evening we drove to Montemor-o-Novo for the night.
14.03.02: Evora - "Megalith-Fahrt" - Montemor-o-Novo
Heute ist unser "Evora" Tag. Wir parkten außerhalb der
Stadtmauer bei der Praça de Touro, dem Stierkampfring. Ein kleiner
Spaziergang brachte uns ins Stadtzentrum. Den Vormittag verbrachten wir
mit einem Stadtbummel und der Besichtigung diverser Sehenswürdigkeiten
wie römischer Tempel, Aquädukt, Kathedrale; am Nachmittag ließen
wir uns von einer Führerin die diversen Megalithtischen Monumente in
der näheren Umgebung der Stadt zeigen. So sahen wir den "Anta
Grande Zambujeiro", Europas größter Dolmen (5.000 BC), die
Kirche São Brissos (17. Jahrhundert) mit einem in die Architektur
integriertem Dolmen, die Höhle Escoural mit Höhlenmalereien und
-kritzeleien (50,000 BC), Almendres Cromlech (5.000 BC), ein Oval mit 92
großen, abgerundeten und geformten Steinen und der Almendres Menhir.
Am Abend fuhren wir weiter für die Nacht nach Montemor-o-Novo.
. . .
Évora: Plaça Giraldo and aqueduct with houses built
right into the arches / Évora: Plaça Giraldo und
Aquadukt mit Häusern, die in dessen Bögen gebaut wurden.
. . .
Neolithic stone monuments: dolmen, and a dolmen that was converted to
church in the 17th century (Anta Capela de São Brissos) /
Dolmen, ein Dolmen, der in eine katholische Kirche eingebaut wurde.
Almendres Chromlech: a huge oval of 92 rounded, engraved granite monoliths. / Chromlech von Almendres: ein Oval von 92 teilweise eingravierten Granitmonolithen.
15.03.02: Setúbal - Parque Nacional da Arrábida -
Portinho da Arrábida
Drive towards Setúbal. We tried to enter the Parque Nacional do
Sado without having any information. Unfortunately we had to turn around
after 4 km because we came up to a gate announcing private property. In
Setúbal we got information material about hikes in the Parque
Nacional da Arrábida which is located west and we chose one that
took us around the Sao Luís mountain (8 km, 2 hours). At the end we
got some rain again, but this time it didn't bother us so much. In the
late afternoon we drove down to the beaches west from Setúbal and
got set at Portinho da Arrábida for the night.
15.03.02: Setúbal - Parque Nacional da Arrábida -
Portinho da Arrábida
Fahrt Richtung Setúbal, Versuch in den Parque Nacional do Sado
ohne vorliegende Info reinzufahren, aber nach 4 km kam ein Portal mit "propriedade
privada" (= privat), so dass wir nicht mehr weiterfahren wollten. In
Setúbal beschafften wir uns Infomaterial zum Parque Nacional da Arrábida
und fuhren hoch zu einer Kapelle, wo unsere Wanderung anfangen sollte.
Einmal um den Sao Luís-Berg rum (8 km, 2 Stunden) mit am Schluss
wieder Regen, aber diesmal hat es uns nicht so gestört. Danach Fahrt
runter zur Küste westlich von Setúbal, wo wir uns dann für
die Nacht am Portinho da Arrábida installiert haben.
back to homepage / zurück zur Homepage
to previous page / zur vorigen Seite . . . . to next page / zur nächsten Seite