20/09 - 22/09/00

back to homepage / zurück zur Homepage

20.09.00 After making a detour to look how the Echo Basin Dude Ranch looks like, we stopped at the Reptile Reserve near Mancos, Colorado. There were only two more visitors with us, so the owner stepped in the snake basin and showed us how rattle snakes react, told us the stories behind each animal. There were snakes, iguanas, turtles etc. We enjoyed the private performance very much. After that we headed to Mesa Verde National Park and made two ranger walks, one to Cliff Palace, Mesa Verde's larges cliff dwelling, with a Native Ranger and another one to Balcony House, an adventurous cliff dwelling tour where wee had to climb ladders, crawl through a 46 cm wide tunnel on hands and knees and climb steps up 20 m open rock face. We reached Morefield Campground by sunset.

20.09.00 Nachdem wir einen Umweg gefahren sind, um uns die Echo Basin Dude Ranch anzuschauen, haben wir einen Stopp an der Reptilien-Reserve in der Nähe von Mancos, Colorado, eingelegt. Außer uns waren noch zwei weitere Besucher da, so dass der Besitzer in das Schlangen-Becken runtergegangen ist, und er hat uns gezeigt, wie Klapperschlangen reagieren, hat uns die Lebensgeschichte einiger Tiere, die sich jetzt in seinem Besitz befinden, erzählt. Dort waren Schlangen, Iguanen, Schildkröten etc. Wir haben sehr die private Vorführung genossen. Danach sind wir die paar Kilometer zu Mesa Verde National Park gefahren und haben an zwei Ranger-geführten Touren teilgenommen: zum Cliff Palace, die größte Felsenwohnungen von Mesa Verde National Park, und die andere zum Balcony-House, eine abenteuerliche Tour, wo man mehrere Leiter klettern, durch ein 46 cm breiten Tunnel auf Händen und Knien kriechen und Stufen 20 m hoch am offenem Felshang ersteigen mußte. Gerade vor Einbruch der Dunkelheit haben wir den Morefield Campingplatz (innerhalb des Parks) erreicht.

Schlangentyp . . . . . Julia & cat
The owner of Reptile Reserve carries 2 boas constrictor whereas I prefer to carry this cute little cat (Mancos, Colorado). / Der Besitzer von Reptile Reserve trägt zwei Boas Constrictor, aber ich trage lieber dieses süsse Kätzchen (Mancos, Colorado).

Cliff Palace

Balcony House
Mesa Verde National Park, Colorado: Cliff Palace & Balcony House.

21.09.00 This morning we took our time to visit the Spruce Tree House with its reconstructed kiva. Then we hit the Petroglyph Trail, an uncommon trail with narrow gangways, steep steps carved into high rocks etc. In the afternoon we were supposed to go horseback riding and have a dinner cookout, but when we were at the stables weather got too bad, so it was cancelled. Instead we headed towards west to the Four Corners. There the four states Colorado, Utah, Arizona, and New Mexico meet at one point. Dinner stop in Cortez at Denny's (by now you all should know that I like that place). Just before Four Corners we saw some hand drawn signs advertising for campground and we stopped there. Actually it's a big field owned by an Indian family and we are the only ones on it so far. On this field there is a pit toilet with two seats (you can both go together to the toilet at the same time). We have been invited to a squaw dance that is taking place a few hundert meters away.

21.09.00 Heute morgen haben wir uns Zeit genommen und die Spruce Tree Siedlung mit der rekonstruierten Kiva in Ruhe besichtigt. Dann sind wir den verrückten Petroglyph Weg mit engen Passagen, steilen Stufen in hohen Steinen etc. gewandert. Nachmittags sollten wir eigentlich einen Ausritt mit Cowboy-Essen machen, aber als wir beim Stall angekommen waren, ist das Wetter so schlecht geworden, das es storniert wurde. Dafür sind wir dann in Richtung Four Corners gefahren. Dort treffen die vier Staaten Colorado, Utah, Arizona und New Mexico zusammen. Ein Abendessen-Stop bei Denny's in Cortez (inzwischen müßtet Ihr wissen, dass ich dort gerne hingehe). Kurz vor Four Corners war eine handgemalte Werbung für einen Campingplatz, so dass wir auf einem freien Feld einer indianischen Familie gelandet sind, wo eine Plumpstoilette mit zwei Sitzen draufsteht (so kann man zu zweit gleichzeitig auf Toilette, ist doch praktisch, oder?). Wir sind zu einem Squaw-Tanzfest, der ein paar hundert Meter weiter stattfindet, eingeladen worden.

Spruce Tree Dwellings Mesa Verde National Park, Colorado: This is the way the cave dwellings of the acenstral Puebloan peoples look like from above the canyon. / So sehen die urindianischen Felsenwohnungen von oberhalb des Canyons aus.

Petroglyphs

Petroglyph Trail Mesa Verde National Park, Colorado: Old Indian petroglyphs (approx. 850 years old) and just an example of the crazy trail leading to them. / Alte indianische Petroglyphen (ca. 850 Jahre alt) und nur ein Beispiel vom verrückten Weg, der dorthin führt.

22.09.00 We were very close to the Four Corners Monument which is on the Navajo Reservation. So I enjoyed not only wandering from one state to another, but also wandering from one Indian jewelry booth to another... A short loop through Arizona and back to New Mexico through Shiprock where we had lunch at one of those primitive but authentic huts standing at the market. We had fry bread with roasted meat and a mutton stew. Then we drove to Aztec and visited the Ancestral Puebloan ruins. Very interesting, especially because we've already been to Mesa Verde, they built three-stories high buildings! Your are allowed to walk through the ruins and this was really awesome! Drive towards Navajo Dam State Park, but we found a very nice place to relax and stay overnight on our way.

22.09.00 Wir waren ganz nah vom Four Corners ('Vier Ecken')-Monument, das auf der Navajo Reservation liegt. So habe ich nicht nur genossen, von einem Staat in den anderen wandern zu können sondern auch von einem indianischem Schmuckstand zum nächsten wandern zu können... Ein kurzer Bogen durch Arizona und dann sind wir wieder in New Mexico reingefahren. In Shiprock haben wir in einer der primivitiven aber authentischen Hütten vom Markt Mittag gegessen. Wir haben gebratenes Brot mit geröstetem Fleisch und einen Hammeleintopf gegessen. Dann nach Aztec, wo wir die noch älteren Ruinen von präkolumbianischen Indianer besichtigt haben. Das wer hochinteressant -insbesondere nachdem wir Mesa Verde besucht haben-, denn sie haben damals schon dreistöckig und sehr solide gebaut! Man kann rein in den Räumen und ich war sehr beeindruckt. Fahrt in Richtung Navajo Dam State Park, aber wir haben auf dem Weg dorthin ein sehr schönen Platz zum Entspannen und Übernachten gefunden.

Toilet for two Toilet for two, Campground at Four Corners. / Die Doppeltoilette, Campingplatz am Four Corners.

Four Corners
Colorado, Utah, Arizona, New Mexico: A foot on every state at Four Corners Monument! / Ein Fuß auf jedem Staat am Four Corners Monument!

23.09.00 After we woke up this morning, we thought it would be a hot day today. But at 3 pm the temperature dropped to 12 °C, and it was raining and hailing. Today we drove all the way to Taos, New Mexico. We chose the National Forest Campground "Las Petacas" about 5 km east of Taos to stay overnight but drove into Taos in the evening. We walked through the lovely streets and visited many galleries -especially as they were offering champagne because of some Arts Festival just taking place in town.

23.09.00 Nach dem Aufstehen sah es so aus, als würde heute wieder ein heißer Tag werden. Um 15 Uhr war die Temperatur auf 12 °C runtergepurzelt, dazu gab es noch Regen und Hagel. Heute sind wir bis Taos, New Mexico, gefahren. Als Übernachtungsplatz haben wir den "Las Petacas" National Forest Campingplatz, der etwa 5 km von Taos entfernt ist, gewählt, sind aber abends rein in die Stadt gefahren. Wir sind durch die hübschen Straßen gelaufen und haben einige Galerien besucht - insbesondere, dass es kostenlos Sekt gab, denn zur Zeit findet irgendein Kunstfestival statt.

Tarantula This huge desert tarantula was walking along the road near Navajo Lake State Park -though she isn't poisonous she can bite! Diese riesige Wüstentarantel lief entlang der Straße in der Nähe vom Navajo Lake State Park - obwohl sie nicht giftig ist, kann sie beißen!

Cowboys Two (real) cowboys are at work on the road between Tierra Amarilla and Tres Piedras, New Mexico / Zwei (echte) Cowboys versammeln ihre Kühe zwischen Tierra Amarilla und Tres Piedras, New Mexico.

Rio Grande Canyon Rio Grande Gorge near Taos, New Mexico / Rio Grande Schlucht kurz vor Taos, New Mexico.

back to homepage / zurück zur Homepage

to previous page / zur vorigen Seite . . . . to next page / zur nächsten Seite

to top of page / zum Seitenanfang