05/06 - 09/06/02

back to homepage / zurück zur Homepage

05.06.02: Dublin - Glengarriff
Our goal today was to reach the southwest coast, so we drove all the way from Dublin to Glengarriff (360 km, 6,5 hours). The last part through the Lee Valley was really beautiful and the Pass of Keimaneigh with its approx. 200 m height was the lowest "pass" we ever passed. In the evening we went for a walk along the Bantry Bay, which is also part of the Beara Way, up to a little further then Ellen's Rock.

05.06.02: Dublin - Glengarriff
Unser Ziel war heute die Südwestküste zu erreichen, so dass wir von Dublin bis Glengarriff in einem Stück gefahren sind (360 km, 6,5 Stunden). Das letzte Stück durch das Lee-Tal war wirklich sehr schön und der Keimaneigh-Pass mit seinen ca. 200 m Höhe war der kleinste Pass, den wir je gefahren sind. Abends haben wir noch einen Spaziergang entlang der Bantry Bay, welche auch Teil des sogenannten Beara-Wegs ist, bis ein wenig weiter als Ellen's Rock unternommen.

Glengarriff Glengarriff, Bantry Bay, Ireland


06.06.02: Glengarriff - Inalcullin (Garinisch Island)
Today is a beautiful, warm, and sunny day. We took the ferry from Glengarriff to the Garinish Island to visit the Inalcullin Gardens there, with lots of rhododendron blooming. Since it was warm and sunny, we relaxed during the afternoon at the campground "O'Shea" (12 €) just a little bit outside of town. In the evening we took the bicycles and drove up a road to the Lady Bantry's Lookout. Then we walked through the Glengarrif Woods Nature Reserve along the Coomarkane River.

06.06.02: Glengarriff - Inalcullin (Garinisch Island)
Was für ein wunderschöner, warmer, sonniger Tag heute! Erstmal sind wir mit der kleinen Fähre rüber auf die Insel Garinisch mit seinen exotischen Pflanzen und blühendes Blumenparadies. Wir haben sowieso Glück, denn jetzt blühen alle Rhododendron"bäume" hier und auf den kleinen vorgelagerten Inselchen. Wir fahren und laufen ständig durch blühende Rhododendronhecken. Wir gönnen uns heute einen halben Relaxing-Tag und stellen uns auf den sehr gemütlichen kleinen Campingplatz "O'Shea" (12 €) außerhalb des Dorfes und genießen die Sonne. Gegen 18.30 Uhr sind wir dann mit unseren Fahrrädern los und bis zum Lady Bantrys Aussichtspunkt hochgefahren bzw. das letzte Stück hochgelaufen. Dann runter zum Glengarrif Woods Nature Reserve, wo wir einen sehr schönen potentiellen Stellplatz für Wohni entdeckt haben und einen sehr schönen Spaziergang entlang des Coomarkane-Flusses durch einen sehr üppigen Wald gemacht.

Bantry Bay . . . . . . . Inalcullin
Bantry Bay and the Inalcullin Gardens on the Garnish Island
/ Bantry Bay und die Inalcullin-Gärten auf der Insel Garnisch.

Robben Many seals swim and lay around Bantry Bay / Viele Robben schwimmen und liegen in der Sonne in der Bantry Bay.


07.06.02: Glengarriff - Glanmore Lake (Beara Ring)
Today the weather is rather "Irish", this means cold and rainy, with lots of wind. Therefore, we drove the Beara Ring up to Castletown Bearhaven where we did some shopping before moving on to the tip of the peninsula. We planned to use an old Cable Car to get to Dursey Island, but because of the high wind and the rain we decided to drive on. At Ardgroom we drove through a beautiful landscape with lakes and rhododendron (and without rain and wind) to the Glanmore Lake, where we stayed overnight for 6 € in front of the Glanmore Lake Hostel. In the evening we enjoyed the fire place in the Hostel talking to Waltraud and Roland Wendorff who travel through Ireland with their bicycles (!).

07.06.02: Glengarriff - Glanmore Lake (Beara Ring)
Heute wird's wieder ein Fahrtag, denn es regnet unentwegt... Erst halten wir in Castletown Bearhaven an, das Wetter ist noch schön, wir kaufen dort noch schön ein und fahren weiter bis zur Spitze der Halbinsel vor Dursey Island. Wir hatten vor, die lustige Cable Car (Seilbahn) zur Insel zu nehmen. Jedoch ist das Wetter so miserabel, dass wir weiter Richtung Allihies fahren. Wir stehen am kleinen Hafen, und Volker entscheidet sich, trotzdem für eine Stunde lang spazieren zu gehen und kommt nach einer Stunde völlig durchnässt zurück. Wir fahren weiter und nach Ardgroom entdecken wir eine Stichstraße zum Glanmore Lake mit einem Hostel, die uns durch wunderschöne Landschaft und Rhododendron gesähter (engen) Straße führt. Gegen eine kleine Gebühr (6 €) können wir dann auch am Glenmore Lake Hostel stehen. Abends sitzen wir gemütlich am Kamin im Hostel und unterhalten und mit Waltraud und Roland, die durch Irland mit dem Fahrrad reisen (!)

Coulagh Bay Garnisch Bay, Beara Peninsula


08.06.02: Glanmore Lake - Kenmare
With our bicycle we drove around Lauragh, which was just a church, a post office, a small store and a non-working gas station. Up the Healy Pass with our car, we had a fantastic view of the Glenmore Lake including the area we stayed at. When we arrived in Kenmare we strolled through the town and camped at the "Private Hostel" (after bargaining 5 €). In the evening we were keen of exploring the Irish nightlife. We went from pub to pub (only to the pubs with live music), had Guinness, Murphy, Cider, Irish Coffee, and observed a birthday celebration at our last pub. Even after the pub "closed" at 1 am, the people just continued to celebrate. When we walked home (at 2 am) we got into a heavy shower, which is not really unusual.

08.06.02: Glenmore Lake - Kenmare
Mit den Fahrrädern erkunden wir die nähere Umgebung von Lauragh, das nur aus einer Kirche, einem Postamt, eine nicht mehr benutzte Tankstelle und einem kleinem Geschäft besteht. Fahrt hoch zum Healy-Pass, von dem wir einen fantastischen Blick auf "unser Glenmore-See" inkl. dem Hostel hatten. Zurück nach Lauragh und Fahrt nach Kenmare, wo wir uns am "Private Hostel" einquartiert haben (nach Handeln 5 €). Abends dann haben wir Kenmare absolut unsicher gemacht, sind von Pub zu Pub getiegert, haben alle typischen Getränke ausprobiert - Guinness, Murphy, Cider, Irish Coffee - und die Life-Musik genossen. Im letzten Pub feierte außerdem ein Junge sein 21. Geburtstag mit seinen Verwandten und Freunden, und wir hatten die Gelegenheit, mit zu mischen. Obwohl der Pub um 1 Uhr schloss, haben die (und wir) bei hochgestalpelten Stühlen und Barhockern einfach weitergefeiert. Um 2 Uhr morgens sind wir dann endlich nach Hause gegangen und wurden von einem starken Regenguss überrascht! Wieder alles durchnässt...

Glanmore Lake Glanmore Lake, view from the Healy Pass / Blick auf den Glanmore Lake vom Healy Pass.

Lauragh . . . . . Kenmara
Gas station at Lauragh and the prehistorical stone circle in Kenmare
/ Die Tankstelle von Lauragh und den prähistorischen Steinkreis in Kenmare


09.06.02: Killarney National Park
During our drive from Kenmare to Killarney we had lots of nice views of the Killarney National Park. Despite lots of rain, we were even able to visit the Torc Waterfalls without getting wet. Due to the weather, we decided to designate this day the Culture Day. We visited the Muckross House, The Muckross Traditional Farms and Ross Castle. Because the parking area of the Castle was such a nice location, we decided to spend the night there.

09.06.02: Killarney National Park
Auf unserer Fahrt von Kenmare nach Killarney werden wir mit wunderschönen Aussichten auf die Seen des Killarney National Park belohnt. Das Wetter ist unbeständig, trotzdem schaffen wir es zu Fuß unversehrt bis zu den schönen Torc-Wasserfällen. Wir machen aus dem heutigen Tag einen Kulturtag: Besuch des Muckross-Haus und der Muckross-Farms sowie der Ross-Burg, dessen Parkplatz anschließend unsere (sehr ruhige) Übernachtungsbleibe wird. Mit unserem Wohni holen wir noch jemand von einem angrenzend Parkplatz raus, der im Schlamm feststeckt.

Killarney NP Lakes . . . . . Torc Wasserfall
Killarney National Park: Panoramic view on the lakes and Torc Waterfall
/ Killarney Nationalpark: Panorama auf die Seen und Torc-Wasserfall.

Muckross House Muckross House, Killarney National Park.

Ross Castle Ross Castle, Killarney National Park


back to homepage / zurück zur Homepage

to previous page / zur vorigen Seite . . . . to next page / zur nächsten Seite

to top of page / zum Seitenanfang