Morocco - Marokko (2):
Essaouira – Agadir: 08 – 11/02/2010

back to homepage / zurück zur Homepage

to previous page / zur vorigen Seite                   to next page / zur nächsten Seite

 

 

08.02.10           Essaouira: (mixed 21ºC)

We started the day with a delicious breakfast with fresh orange fruit, croissant, scrambled egg and café au lait at “Chez Driss” (50 dh for 2). Stroll on the walls of the medina and through the medina. We bought a lot of spices at the stand of Abdallah that was so kind to invite us to drink a special tea (Abdallah Mazouz, Souk Larzel, # 223, Essaouira 44.000, tel. +212-(0) 667 352 451). Abdallah is the 4th in his family´s generations to keep the shop. Later we brought him a mixer we had brought along and we met Mrs. Fanou, a French lady that comes very often to Essaouira. Abdullah and Fanou offered me, Julia, to come along to the hamam with Abdallah´s wife in the afternoon. In the meantime we found someone that could change the foam of our seats in the camper, so Julia drove on a motobicycle back to the camper to give the two cushions to be done until tomorrow at noon. Hope we get our cushions back, Inshallah. At 15:00 I went to see Abdallah who took me to a “petit taxi” and instructed the driver to take me to the hamam (6 dh). I met Kalthoum, Abdallah´s wife, Abdallah´s sister Mina and his niece Leila. Fanou and me got a special rubbing peeling and a whole body masque with the soap and mixture Abdallah had prepared for us (80 dh). Fanou then took me along to her apartment while the others finished and then we drove the 3 ladies home. Overnight stay at the same parking lot in front of the harbor. (GPS N 31º 20.617’ – W 9º 46.32’)

08.02.10           Essaouira (gemischt 21ºC)

Unser Tag fing mit einem leckeren Frühstück mit frisch gespressten Orangensaft, Croissant, Omelett und Café au Lait bei „Chez Driss“ (50 dh für beide). Spaziergang auf der Mauer der Media und durch die Medina. Wir haben viele Gewürze an einem Stand gekauft, der Herrn Abdallah gehört (Abdallah Mazouz, Souk Larzel, Nr. 223, Essaouira 44.000, tel. +212-(0) 667 352 451). Er hat uns zu einem besonderen Tee eingeladen und erzählte, dass der Laden schon in vierter Generation von seiner Familie geführt wird. Später brachten wir ihm einen Mixer, den wir dabei hatten und trafen dabei Frau Fanou, eine Französin, die oft nach Essaouira kommt. Abdullah und Fanou boten mir an, am Nachmittag mit den zum Hamam zu gehen. In der Zwischenzeit fanden wir auch einen Handwerker, der unsere Wohni-Polster austauschen kann. So bin ich auf der Ladefläche eines Motorrads nach Hause gefahren und habe zwei Kissen gegeben. Diese sollen morgen um 12 Uhr fertig sein. Inshallah. Um 15 Uhr bin ich zu Abdullah gegangen, der mich zu einem Petit Taxi geführt hat und ihm erklärt hat, mich zu dem Hamam zu fahren (6 dh). Da traf ich Kalthoum, die Frau von Adbadallh, seine Schwester Mina und seine Nichte Leila. Fanou und ich bekamen eine spezielle Peeling- und Ganzkörpermasken-Behandlung von den beiden Damen mithilfe von Seife etc., die Abdullah für uns vorbereitet hatte (80 dh). Fanou nahm mich mit zu ihrem Apartment während die anderen noch im Hamam blieben. Danach haben wir sie nach Hause gefahren. Übernachtung auf dem gleichen Parkplatz vor dem Hafen (GPS N 31º 20.617’ – W 9º 46.32’).

 

 

J 024.jpg          J 024.jpg
Essaouira: Walls of the Medina and fortification towards the ocean. / Essaouira: Mauer der Medina und Festungsmauer zum Ozean.

J 024.jpg          J 024.jpg          J 024.jpg
Essaouira: The ocean is really rough. Some fucking old cannons, mostly Spanish and Portuguese from about 1780, are rowed on top of the fortification way./
Essaouira: Der Ozean ist wirklich unruhig. Alte Kanonen, meistens spanische und portugiesische von ca. 1780, säumen den Weg auf der Festungsmauer.

J 024.jpg          J 024.jpg
Essaouira: Main road and tunnel in the Medina. / Hauptallee und Tunnelstraße der Medina,

J 024.jpg          J 024.jpg
Abdallah in front of His beautiful spices shop. Abdallah and Volker in the shop where we had a special treat with a self-made tee.
Abdallah vor seinem Gewürzgeschäft. Abdallah und Volker im Geschäft, wo wir mit einem Super-Tee verwöhnt wurden.
Abdallah Mazouz, Souk Larzel, # 223, Essaouira 44.000, tel. +212-(0) 667 352 451

09.02.10           Essaouira – Imi Ouaddar (Aghroud): 150 km (sunny 22 ºC)

We had again breakfast chez Driss and then walked along the waterfront and then to the cushion maker and –what a surprise- our cushions were ready, and it wasn´t noon! We then drove towards Agadir through the Argan tree landscapes, stopped in Tanamar for lunch at the snack Talila (of course tajine, 100 dh). Drive to the Camping Atlantica in Imi Ouaddar (Aghroud), 27 km North of Agadir. It is a large campground with lots of motorcaravans and has a terrific infrastructure (www.atlanticaparc.com). Here our camper got a tattoo on his bum from the artist Rachid Nabil (mobile +212-68 72 12 50).  GPS: N 30º 35.415 - W 9º 45.33

09.02.10           Essaouira – Imi Ouaddar (Aghroud): 150 km (sonnig 22 ºC)

Wir haben nochmal chez Driss gefrühstückt. Danach sind wir an der Wasserfront von Essaouira spazieren gegangen und danach haben wir unseren Polsterer besucht, der – oh Überraschung – unsere Kissen schon fertig hatte, obwohl es noch nicht 12 Uhr war!. Wir sind dann Richtung Agadir durch eine hügelige Landschaft mit Arganien-Bäume gefahren und haben zu Mittag in Tanamar gestoppt. Im Restaurant Talila haben wir natürlich wieder eine Tajine gegessen (100 dh). Danach Fahrt zum Camping Atlantica in Imi Ouaddar (Aghroud), 27 km nördlich von Agadir. Es ist ein großer Platz mit vielen Wohnmobilen, und es hat einer super-Infrastruktur (www.atlanticapar.com). Here bekam unser Wohni dann auch ein Tattoo am Popo.  GPS: N 30º 35.415 - W 9º 45.33

 

J 024.jpg          J 024.jpg
Essaouira: Breakfast ”chez Driss” and the beach. / Essaouira: Frühstück bei „chez Driss“ und der Strand

J 024.jpg          J 024.jpg          J 024.jpg
Argania trees and their fruit.The goats love the fruit and will do anything to catch them. /
Arganienbäume mit der Frucht.Die Ziegen lieben diese Frucht und machen alles, um daran zu kommen.

J 024.jpg Waves at Cap Rhir, close to Agadir. / Wellen in der Nähe vom Kap Rhir, kurz vor Agadir.

J 024.jpg          J 024.jpg
Before and after: the rear of our camper enhanced by Rachid Nabil (mobile +212-(0)68 72 12 50). / Vor und Nach: die Rückwand von unserem Wohni wurde von Rachid Nabil (Handy +212-(0)68 72 12 50) zum Kunstwerk umwandelt.

10.02.10           Imi Ouaddar (Aghroud) – Agadir: 30 km (sunny, 22 ºC)

Yesterday we had arranged with Mr. Marc Trigano from the Camping Car Service in front of the Camping Atlantica Parc that we would have some repairs done to our camper in Agadir (Trigano Camping Car Service +212 (0)6 73 79 43 62, marc.trigano@hotmail.fr). We would be fetched by Mustafa at the Municipal Camping and drive to their garage: Mustafa, Ets Usinag, Rue Cheikh Maa Elainine A.I. Agadir, tel. +212-(0)665 72 71 03 (GPS: N 30º 25.346 - W 9º 34.591). We then took a petit taxi to the Marina Agadir where we had a second breakfast at “Ô Gourmet” and then walked through the new Marina that is only 2 years old. Walk along the promenade; after lunch we made a siesta on the beach hiring two chairs and umbrellas (30 dh). Walk back to our mechanic and overnight stay in the yard of their garage!

10.02.10           Imi Ouaddar (Aghroud) – Agadir: 30 km (sunny, 22 ºC)

Gestern abend hatten wir noch mit Marc vom Camping Car Service gegenüber der Einfahrt vom Camping Atlantica Parc abgemacht, dass wir einige Reparaturen an unserem Wohni in Agadir lassen machen würden. (Trigano Camping Car Service +212 (0)6 73 79 43 62, marc.trigano@hotmail.fr). So wurden wir von Moustafa abgeholt und zu deren Werkstatt gefahren: Mustafa, Ets Usinag, Rue Cheikh Maa Elainine A.I. Agadir, tel. +212-(0)665 72 71 03 (GPS: N 30º 25.346 - W 9º 34.591). In der Zwischenzeit haben wir ein „petit taxi“ zur Marina von Agadir genommen und ein zweites Frühstück bei „Ô Gourmet” eingenommen. Danach Spaziergang durch die neue Marina (erst zwei Jahre alt) und entlang der Strandpromenade. Nach dem Mittagessen haben wir uns zwei Liegestühle am Strand gemietet und erstmal eine Siesta gemacht. Wir sind dann zu unserem Wohni zurückgelaufen und haben dann bei den auf dem Hof übernachtet!

 

 

J 024.jpg          J 024.jpg
With Mustafa in front of his „garage“: He did a great job! / Mit Mustafa vor seiner “Werkstatt”: Er hat gute Arbeit geleistet!
Mustafa, Ets Usinag, Rue Cheikh Maa Elainine A.I. Agadir, tel. +212-(0)665 72 71 03

 

J 024.jpg          J 024.jpg
Agadir

11.02.10           Agadir – Cascades of Imouzzer Idaoutanane: 156 km (cloudy, 21 ºC)

As we had to spend the day without our camper, we decided to hire a car, which we did through Mustafa with “Razane Auto Rent”, email: razaneautorent@yahoo.fr, Mr. Redouan +212-(0)6 77 71 23 23. We got a pretty new Hyunday for 25 dh/day. We then drove to the Cascades of Imouzzer. This was a lovely drive through different, fascinating landscapes! We had then lunch on the road to Imouzer Idaoutanane at the Restaurant “Le Panoramic” (chez Zenid, www.lepanoramic-auberge.com, tel. +212 (0)6 61 62 37 79). After we got back in Agadir we explored the big new hotel area and went back to our camper to see all the beautiful work that was being made. Mustafa really made a great job fixing a lot of little things on our camper. Overnight stay at the neighbour´s garage of Olivier. (GPS: N 30º 25.346 - W 9º 34.591)

11.02.10           Agadir – Wasserfälle von Imouzzer Idaoutanane: 156 km (bedeckt, 21 ºC)

Da wir den Tag ohne unseren Wohni verbringen wollten, haben wir kurzerhand entschieden, einen Mietwagen zu nehmen und zu den Wasserfällen von Imouzzer Idaoutanane zu fahren. Mithilfe von Mustafa, haben wir über „Razane Auto Rent”, email: razaneautorent@yahoo.fr, Mr. Redouan +212-(0)6 77 71 23 23 einen relativ neuen Hyunday für 25 dh/Tag bekommen. Der Fahrtweg war absolut herrlich, da wir durch verschiedene, spektakuläre Landschaften gefahren sind. Mittagessen unterwegs im Restaurant „Le Panoramic“ (chez Zenid, www.lepanoramic-auberge.com, tel. +212 (0)6 61 62 37 79). Wieder in Agadir haben sind wir durch die neue Hotelmeile gefahren. Als wir zurückkamen zu unserem Wohni hatte Mustafa schon Wunder gemacht: Unser Wohni sieht wie neu aus! Übernachtung im Hof der Nachbar-Werkstatt von Olivier. (GPS: N 30º 25.346 - W 9º 34.591) 

J 024.jpg          J 024.jpg        
Drive to the cascades of Imouzzer.

J 024.jpg          J 024.jpg
Cascades of Imouzzer Idaoutanane, aprox. 70 km from Agadir. / Die Wasserfälle von Imouzzer Idaoutanane, ca. 70 km von Agadir.

J 024.jpg          J 024.jpg
View from the Restaurant „Le Panoramic“, with Zenid that gave one of their delicious bread.

J 024.jpg Delicious small bananas sold all over the place.

back to homepage / zurück zur Homepage

to previous page / zur vorigen Seite                   to next page / zur nächsten Seite