03/05 - 05/05/00

back to homepage / zurück zur Homepage

03.05.00 In the last two days we learnt a lot about Navajo Indian culture and life. Throughout the Navajo Reservation (which covers about 42,000 km2) you can see their typical houses -the hogans- which are still used for ceremonial purposes. We drove to Kayenta and walked through an Indian flee market. Then we headed for Monument Valley Navajo Tribal Park. The magnificent mesas and buttes are immortalized through western films. Our way to Natural Bridges led us through the Mokee Dugway, elev. 1947 m, where we had to climb 334 m with our RV within 4,5 km, but had spectacular views on the Monument Valley plain! Camping on a BLM (Bureau of Land Management) campground.

03.05.00 In den letzten zwei Tagen hatten wir die Gelegenheit, vieles über die Kultur und das Leben der Navajo-Indianern zu erfahren. Im ganzen Navajo-Reservat (das sich auf ca. 42.000 qkm ausstreckt) befinden sich die typischen Häuser - die Hogans -, die immer noch für zeremonielle Anlässe benutzt werden. Nachdem wir in Kayenta einen Indianer-Flohmarkt besucht haben, sind wir in Richtung Monument Valley gefahren. Die bizarren, tiefroten Sandsteingebilde sind uns aus Hollywood-Western bekannt. Der Weg zu Natural Bridges National Monument führte uns über eine Felswand (Höhe 1947 m) und wir mußten 334 m innerhalb 4,5 km mit unserem Wohni klettern, aber wurden mit tollen Blicken von dem Plateau belohnt. Übernachtung auf einem Campground des BLM (Bureau of Land Management) mit tollem weiten Blick.

Hogan Navajo Hogan

Wohni Monument Valley Monument Valley, Arizona.

The Mittens The Mittens, Arizona.

... Mokee Dugway 5 Mokee Dugway, Arizona.

04.05.00 Natural Bridges. Our campground neighbour told us about an unofficial path that leads to some ancient Indian dwellings. So we went down into the canyon with the regular trail until we were under the Sipapu Natural bridge (about 2,5 km). Starting from there we hiked 3 km and really found a well preserved Indian cave dwelling, and nearby we even discovered some petroglyphs! After coming back, on the next stop at the overlook of Kachina natural bridge, I immediately took a shower in our RV while Volker went down to the bridge. Second overnight at the BLM campground

04.05.00 Natural Bridges. Unser Camping-Nachbar hat uns von einem inoffiziellen Weg erzählt, der zu einer alten Indianer-Behausung führen soll. So sind wir bei der ersten natürlichen Brücke namens Sipapu runten in den Canyon gelaufen (ca. 2,5 km). Von dort aus haben wir unsere Erkundungstour zu den Indianerhäusern gestartet: Wir haben tatsächlich sehr gut erhaltene Ruinen vorgefunden, und in der Nähe sogar einige Petroglyphen! Nachdem wir zurückgelaufen sind, beim nächsten Stopp an der Kachina-Brücke habe ich mich im Wohni gleich geduscht, während Volker auch diesen Abstieg gemacht hat. Weitere Übernachtung am BLM Campingplatz (nur ein großer Platz) mit tollem Blick auf einen Canyon und die weiten Hügeln.

Sipapu . . . . . Sipapu2
Natural Bridge Sipapu, Utah: 67 m height, 81 m Span, 10 m width, 16 m thickness./ 67 m hoch, 81 m Spannweite, 10 m breit, 16 m dick.

Indian Dwelling . . . . . Petroglyphs
Anasazi cliff dwellings and pictrographs, Utah./ Häuser der Anasazi-Indianer und Felsmalerei, Utah.

05.05.00 We just had left our campground that we "had to stop" because of Mule Canyon, a reconstructed prehistoric Ancestral Puebloan Indian site. Then we headed to Canyonlands Natl. Park with a break at Newspaper Rock: a large sandstone rock covered with over 300 petroglyphs chipped out by different Indian groups during a 3000-year period! Canyonland is very spectacular: canyons tipped with while cliffs tumble down the river, 600 m below. Arches, bridges, needles, spires, craters, mesas and buttes can be seen in this Park. On our way back we stopped at the BLM campground in front of Newspaper Rock, nicely located along a river.

05.05.00 Wir waren gerade einige Kilometer gefahren, daß wir schon wieder "halten mußten": Mule Canyon, ein prähistorisches Indianerhaus. Dann sind wir in Richtung Canyonlands National Park gefahren, mit einer Unterbrechnung am Newspaper Rock ('Zeitungsfelsen'): es handelt sich um einen Sandsteinfels mit über 300 Zeichnungen, die von Indianern in einem Zeitraum vom 3000 Jahren eingeritzt wurden! Canyonland ist sehr beeindruckend: Schluchten mit weißen Klippen fallen 600 m ab bis zum Fluß. Bögen, Brücken, Nadeln, Spitzen, Kratern, Hochebenen und Kuppen können in diesem Park bewundert werden. Auf unserem Weg zurück haben wir am Campingplatz genau gegenüber vom Newspaper Rock angehalten. In diesem sehr schön am Fluß gegelenem Campingplatz wollen wir übernachten.

Newspaper Rock "Newspaper Rock", Utah.

Canyonlands2

Canyonlands1
On our way to Canyonlands National Park and overlook within the Park, Utah./ Auf unserem Weg anch Canyonlands National Park und Ausblick im Park, Utah.

Newspaper Rock Campground
Volker enjoys the river next to our RV, Utah. / Volker sitzt am Fluß neben unserem Wohni, Utah.

back to homepage / zurück zur Homepage

to previous page / zur vorigen Seite . . . to next page / zur nächsten Seite

to top of page / zum Seitenanfang