18/07- 20/07/00

back to homepage / zurück zur Homepage

18.07.00 This was an exciting day in Dawson City, Yukon, Alaska! First we visited Dredge #4, a huge machine that digged out huge amounts of paydirt and sorted out a huge amount of gold and worked from 1903 until 1966! Then we participated at the Discovery Claim Quiz-Tour (was fun) and at least we had to try to find some gold ourselves. After an introductory course at Claim #33 and well equipped we headed to the free publick Claim #6 and worked hard. With the help of an experienced miner we managed to find some 4 flakes of gold... In the evening we drove back to Dawson, had a very good halibut (tastes very different -for me much better- than the one in Europe) and salmon dinner at Triple J Restaurant, and after that -yes, it was alreay 8.30 pm or so, we did an historic walking tour through town. We left Dawson City at around 9.15 pm, took the ferry to cross the Yukon River up to the Top of the World Highway. And I can tell you that we ended our day in a very remote area. Sunset at 0:12 am, although it never gets really dark during night, and sunrise at 4:41 am.

18.07.00 Was für ein aufregender Tag heute in Dawson City, Yukon, Alaska! Zuerst haben wir die Dredge #4 (Schaufelbagger) besichtigt. Dieser Riesenbagger hat Riesenmengen Erde aufgenommen und eine Riesenmenge Gold aussortiert. Diese Maschine war von 1903 bis 1966 im Einsatz! Dann haben wir an der Quiz-Tour der Entdecker-Konzession teilgenommen (war lustig) und zuletzt haben wir natürlich selbst versucht, Gold zu finden. Nachdem wir eine Einführung in die Goldwäsche in der Konzession Nr. 33 erhalten haben, sind wir zum kostenlosen, öffentlichen Platz für Goldsuche gefahren (Claim #6) und haben hart gearbeitet. Mit der Hilfe eines erfahrenen Minenarbeiter haben wir um die 4 Flocken Gold gefunden... Abends sind wir zurück nach Dawson gefahren, haben dort einen wunderbaren Heilbutt (schmeckt ganz anders als bei uns - für mich besser -) und einen Lachs im Triple J Restaurant gegessen. Danach, ja, es war schon gegen 20.30 Uhr, haben wir noch eine historische Wanderung durch Dawson City gemacht. Wir sind um 21.15 Uhr losgefahren, haben die Fähre über den Yukon Fluß genommen, um auf die Top of the World Highway zu gelangen. Und ich kann Euch versichern, wir haben den Tag wirklich in einer sehr abgelegenen Gegend beendet. Sonnenuntergang um 0.12 Uhr, obwohl es nie richtig dunkel wird nachts, Sonnenaufgang 4.41 Uhr.

Dredge #4 Dredge #4, Dawson City, Yukon, Canada

Volker gold panning . . . Julia gold finding
Volker is very busy gold panning on Bonanza Creek, where the first gold was found in 1896; Julia finally found some flakes of gold! / Volker wäscht Gold im Bonanza Creek, der kleine Fluß, in dem 1896 der erste große Goldfund gemacht wurde; Julia hat endlich einige Stückchen Gold gefunden!

Building Structure . . . Old Buildings
Because of the permafrost (permanently frozen soil) in Dawson City, Yukon, Canada, buildings have to stand on a structure (left picture) keeping them on a certain distance from the ground to prevent the permafrost from melting and making the houses slide like on the right picture. / Wegen des Permafrostes (permanent gefrorener Boden) werden die Gebäude in Dawson City, Yukon, Kanada, auf einer erhöhten Struktur gebaut, um zu verhindern, daß die Wärme des Gebäudes den Boden auftaut und die Häuser dadurch versinken (rechtes Foto).

19.07.00 When we woke up this morning, it was raining. And we actually had a lot of rain during our drive on this Top of The World Highway. Until in the evening, when we stopped for overnight at a turnout on Mt Fairplay in Forty Mile Mining District some 56 km from Tetlin Junction near Tok, then the sun began shining (it was 7 pm by then). The so called sealed road to the US-border was not too bad, and after the border it was only unpaved, sometimes very muddy and with potholes, again some parts were very good, even better than the paved part from Dawson City to the border.

19.07.00 Als wir heute morgen aufgewacht sind, hat es nur geregnet. Eigentlich haben wir fast nur Regen während unserer Fahrt auf dem Highway "Ganz Oben auf der Welt" gehabt. Bis endlich abends, als wir den Übernachtungsstopp auf einem Parkplatz am Mt. Fairplay ca. 56 km von der Telin-Kreuzung in der Nähe von Tok gemacht haben, die Sonne angefangen hat zu scheinen (dann war es schon 19 Uhr). Die sog. versiegelte Straße bis zur USA-Grenze war nicht so übel, nach der Grenze war sie nicht mehr asphaltiert, ab und zu sehr schlammig und mit vielen Schlaglöchern, dafür wieder an anderen Stellen sehr gut, sogar besser als die versiegelte Straße von Dawson City bis zur Grenze.

Welcome to Alaska

Chicken . . . Business Hours
Downtown Chicken (3 businesses in basically one building) and the business hours of Chicken Creek Saloon / Innenstadt von Chicken (3 kleine Geschäfte in einem Gebäude) und die Geschäftszeiten des Chicken Creek Saloons.

20.07.00 The day began very sunny and warm, we headed towards Tok and stopped once for a small hike down to Four Mile Lake. After Julia beeing over an hour on the telephone at the Tok's Visitor Center, we took care of our poor camper that was really dirty after the Top of the World Highway. Beeing able to wash it ourself for nothing (free wash with fill-up), we of course did it ourself. We managed to get the camper clean after at least 1/2 hour work. We decided to stay at the Salmon Bake RV Park in Tok -which is free with an all-you-can-eat salmon or halibut dinner, or if you prefer, reindeer sausage, spare ribs. With our bicycles we made a small sighseeing tour of Tok, had a huge and excellent dinner, and spent the evening chatting with Tom, Kathy, Ed and Virginia.

20.07.00 Heute war die Sonne gleich morgens da. Wir sind Richtung Tok gefahren und haben einen Stopp für eine kleine Wanderung zum Four Mile Lake eingelegt. Nachdem Julia über eine Stunde am Telefon in Toks Besucherzentrum gehangen hat, mußten wir uns intensiv um unser Wohni kümmern. Das sah ja ziemlich dreckig aus nach der Fahrt auf dem Top of the World Highway. Da man es kostenlos (mit Hochdruckwasser) mit einer Tankfüllung waschen konnte, haben wir es natürlich doch selber gemacht. Es hat uns allerdings über 1/2 Stunde gekostet, ihn schön zu reinigen. Dann haben wir uns entschieden, in Tok zu bleiben, am Campingplatz des Restaurants Salmon Bake. Der Platz ist dann kostenlos, wenn man dort eine richtige Mahlzeit einnimmt -soviel man will Lachs, Alaska Heilbutt oder Spare Ribs bzw. Rentierwurst. Mit unseren Fahrrädern haben wir eine kleine Stadtbesichtigung gemacht, haben dann ein sättigendes Abendessen gehabt, und haben noch abends mit Tom, Kathy, Ed und Virginia geklönt.

Scenic Overview View from Taylor Highway, Alaska / Blick vom Taylor Highway, Alaska

Fam. Dorch & Griffiths Ed & Virginia Griffiths from Boise, Idaho, and Kathy & Tom Dorch from Anaheim, California on the Salmon Bake Campground in Tok, Alaska.

back to homepage / zurück zur Homepage

to previous page / zur vorigen Seite . . . . to next page / zur nächsten Seite

to top of page / zum Seitenanfang